A La Fédération sportive de la solidarité islamique
أ - الاتحادالرياضي للتضامن الإسلامي:
Quelqu'un s'est embellie depuis l'équipe de math
أحدهم بالتأكيد قد أزدهر .منذ اتحادالرياضيات
Nombre d'hommes et de femmes occupant des postes de direction dans les fédérations sportives nationales
أعداد الرجال/النساء بالمراكز التنفيذية في الاتحاداتالرياضية الوطنية
Elle publie une revue (L'Union sportive) ainsi que des ouvrages et des bulletins d'information sur le sport;
تصدر عنه صحيفة الاتحادالرياضي وبعض الكتب والنشرات الإعلامية الرياضية.
J'ai besoin que vous plaidiez ma cause auprès de la NCAA.
أريدك أن ترجو اتحاد الجامعات الرياضي
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
ومع ذلك، فإن هذه المساواة غير منعكسة في المجالس التنفيذية للنوادي والاتحاداتالرياضية.
Le Gouvernement considère qu'il ne serait pas souhaitable de saper l'autonomie des fédérations sportives en ce qui concerne la sélection des membres de leur exécutif.
ومن رأي الحكومة أنه لا يُستصوب المساس باستقلال الاتحاداتالرياضية لدى اختيارها للأعضاء التنفيذيين.
Il a rencontré des dirigeants de grandes fédérations sportives car il estime que c'est à eux qu'il incombe d'agir en premier lieu face à ce problème.
وقال إنه قابل مديري الاتحاداتالرياضية الكبرى لاعتقاده بأن لهم دوراً أساسياً في مواجهة المشكلة.
Le Rapporteur spécial convient également avec le représentant de la Suisse que l'Internet peut jouer un rôle dans la lutte contre le racisme.
ومن ثم فإن التعاون قائم بين المقرر الخاص والاتحاداتالرياضية المعنية.
Enfin, la situation des femmes n'est pas reluisante au sein des fédérations sportives nationales.
ووضع المرأة بعيد عن مكانة الصدارة لدى الاتحاداتالرياضية الوطنية، في النهاية.